Keine exakte Übersetzung gefunden für مناخ بحري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مناخ بحري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Syrie a, de manière générale, un climat méditerranéen, qui se caractérise par un hiver pluvieux et un été sec séparés par un printemps et un automne de courte durée.
    يسود في سورية بشكل عام مناخ البحر الأبيض المتوسط الذي يتصف بشتاء ماطر وصيف جاف يتخللهما ربيع وخريف انتقاليان قصيران.
  • Changements climatiques et élévation du niveau de la mer
    تغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر
  • Nos pays risquent d'être rayés de la carte à cause des changements climatiques et de la montée du niveau de la mer.
    فتغير المناخ وارتفاع مستوى مياه البحر يهدد بمحو جزرنا.
  • Ne pourrions-nous pas nous montrer également solidaires dans la lutte contre les changements climatiques et l'élévation du niveau des océans?
    فهلاّ نستطيع إظهار نفس التضامن في مكافحة تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر؟
  • Les changements climatiques, la variabilité du climat et l'élévation du niveau de la mer représentent de véritables menaces pour les pays du Forum.
    ومضى يقول إن تغير المناخ والتقلبات المناخية وارتفاع مستوى البحر تمثل أخطارا حقيقية تهدد بلدان المنتدى.
  • Le changement climatique, la variabilité du climat et l'élévation du niveau de la mer représentent de véritables menaces pour les pays membres du Forum.
    إن التقلبات المناخية واختلاف المناخ وارتفاع مستوى البحر تمثل أخطارا حقيقية على البلدان الأعضاء في المنتدى.
  • Changements climatiques : s'adapter aux conséquences des changements climatiques sur le milieu marin et les zones côtières et les atténuer
    تغير المناخ: التكيف مع تغير المناخ وتخفيف آثار تغير المناخ على البيئة البحرية والساحلية
  • Par ailleurs, des enseignants de Nauru se sont formés pour mettre au point des modules d'enseignement scientifique sur les changements climatiques et le niveau de la mer pour la région du Pacifique.
    وكمثال آخر، تلقى المعلمون في ناورو تدريباً على وضع "مناهج دراسية علمية عن تغير المناخ ومستوى البحر في منطقة المحيط الهادئ".
  • Climat. Le climat méditerranéen prédomine; il se caractérise par des hivers pluvieux, des étés secs et deux courtes saisons de transition.
    المناخ: يسود في سورية، بصورة عامة، مناخ منطقة البحر الأبيض المتوسط الذي يتصف بشتاء ممطر وصيف جاف يتخللهما فصلان انتقاليان قصيران.
  • Dans le cadre du projet pour la région des Caraïbes visant à promouvoir une prise en compte systématique de l'adaptation aux changements climatiques, on a adopté une approche scientifique des activités de sensibilisation et de communication en matière de changements climatiques.
    أدخل مشروع مراعاة التكيف مع تغير المناخ في منطقة البحر الكاريبي نهجاً علمياً إزاء أنشطة التوعية والاتصال بشأن تغير المناخ.